aparador en roble

Aparador para un restaurante en acero inoxidable y roble, con nevera integrada y cajones con cierre automático.


Anrichte für ein Restaurant in Edelstahl und Eiche, mit integriertem Kühlschrank und selbsteinziehenden Schubkästen.


Sideboard for a restaurant in stainless steel and oak, with integrated fridge and soft-closing drawers.

cocina en roble

 

20181130_2152187105508118538957245.jpg

 

Cocina: estructura de DM forrado con microcemento y puertas en roble. Con iluminación LED integrada, cajones de cierre automático “soft close” y manetas de cobre hechas a mano. Diseño, concepción, construcción y montaje realizado por nosotros.


Küche in Mikrozement und Eiche. Mit integrierter LED-Beleuchtung, gebremsten Beschlägen und handgefertigten Kupfergriffen. Gestaltung, Konzeption, Konstruktion sowie Montage aus einer Hand.


Kitchen in microcement and oak. With integrated LED-lighting, soft-closing fittings and handmade copper handles. Design, conception, construction and mounting realized by us.

 

 

 

 

 

InShot_20181203_062825036

 

Kienast

 

InShot_20181202_063613079

 

homecinema


Colaboramos con profesionales establecidos en concepcionar y realizar cines de técnica de primera categoría.


In Kooperation mit etablierten Spezialisten haben wir die Ausstattung für dieses High-End Homecinema konstruiert. Projektmanagement, Sound, Lighting und Design.


We collaborated with established specialists in this supreme homecinemaconcept. Project management, sound, lighting and design.

cocina en norte viejo

Cocina con puertas de madera antigua – “norte viejo” – de vigas historicas y encimera de roble macizo.


 

Küche mit Fronten aus antiken Balken, sogenanntem “norte viejo”, sowie Arbeitsplatte in Eiche massiv.


 

Kitchen with doors in antique pine wood, cut out of beams of so-called “norte viejo”. Working top of massive oak.

norte viejo

 

P1050373

 

P1050350

armario de roble y laca blanca

P1050315 - Kopie

Laca blanca, roble y tiradores de piel hechos a mano: una combinación elegante y cálida. Cajónes de cierre automático fabricados de multicapa lacado.


Weißlack, Eiche und handgefertigte Ledergriffe: eine elegante Kombi! Die selbsteinziehenden Schubkästen sind aus hochwertiger Mehrschichtplatte.


White lacquered with oak and handmade leather handles: an elegant combination. The soft-closing drawers are constructed of high-quality multiplex.

P1050329

P1050326

habitación de visitantes

 

P1050232

Por falta de espacio en esta habitación se tenían que combinar bien la cama plegable que desaparece durante el día en el cajón discreto, mientras que da espacio para trabajar cómodamente en el escritorio de roble. 


Dieses Ensemble in gebeizter Eiche und Weißlack ermöglicht die komfortable Nutzung eines kleinen Raumes als Gästezimmer: das Klappbett verschwindet tagsüber im diskreten Wandschrank, während der grosszügige Schreibtisch mit integrierten push-to-open Schubkästen genützt werden kann.


Due to the lack of space the folding bed disappears during the day, which allows to work comfortably at the spacious desk in oak with push-to-open soft closing drawers.

 

P1050243

P1050242

mesa de reuniones

P1050170

Cuatro metros y medio de sipo macizo del grosor de siete centímetros: una representativa mesa de reuniones. El diseño asimétrico también tiene su parte práctica: en la caja de microcemento que sirve de pata de mesa en un lado se guardan instalaciones técnicas de los LEDs integrados y del sistema IT.


Viereinhalb Meter massives Sipo-Mahagoni in einem Stück, sieben Zentimeter stark nun dient die Bohle als repräsentativer Konferenztisch. Das asymmetrische Design hält auch einen praktischen Clou bereit: im Mikrozement-Block, der auf einer Seite als Tischfuß dient, läuft die Verkabelung für integrierte LED-Beleuchtung sowie IT-Geräte.


This massive piece of four and a half meters of sipo-mahogany, seven centimeters thick, had to find its’ ideal use: a representative conference table. The asymmetric design has a practical sense as well: cables and sockets for IT and the integretad LEDs are stored well in the microcement-block that serves as a table leg.

secreter en iroko

P1050116

Madera maciza rugosa del asserrado  en combinación con laca blanca. Los cajones de cierre amortiguado con push-to-open son fabricados de multiplex lacado.


Sägerauh verarbeitetes Massivholz und cleaner Weisslack. Die Schubkästen (auf gedämpften Vollauszügen mit push-to-open-Funktion) sind aus wertiger lackierter Furnierschichtplatte gefertigt.


Rough-sawn massive wood in combination with white lacquering. The soft-closing drawers with push-to-open function are constructed of lacquered valuable multiplex.

 

P1050109

 

P1050108

escritorio en roble

 

P1050088

Un diseño simple favorece la veta expresiva del roble macizo. Un cajetín invisible para la instalación de cables y enchufes permite el uso bien organizado de escritorio.


Die ausdrucksstarke Maserung der massiven Eiche kommt durch das zurückhaltende Design voll zur Geltung. Ein funktionales Detail sorgt für optische Klarheit auch bei der Benutzung: Kabelage und Stecker können in einer unsichtbar montierten Leiste installiert werden.


The simple design underlines the beautiful grain of the massive oak. An invisible shelf allows storing all cables and sockets for using this table as a fully functional desk for PC.

 

P1050093

 

durchgehende Maserung bei Tischbeinen und Platte
durchgehende Maserung bei Tischbeinen und Platte

recepción

El pase de diapositivas requiere JavaScript.

 

Combinación de materiales expresivos: el DM teñido en negro en contraste con el forro de iroco macizo con su toque crudo: el machihembrado y la superficie rugosa del asserrado marcan el ambiente “taller”. Los LEDs integrados acentuan los diferentes tonos de color y la superficie estructurada.

El fresado con el logotipo del negocio deja visto el mismo material del cuerpo y la encimera.


Kombination zweier expressiver Materialien: schwarz durchgefärbtes MDF kontrastiert die sägerauhe Iroko-Massivholzverkleidung. Die intergrierten LEDs bringen das Farbenspiel und die Strukturierung der Oberfläche zusätzlich zur Geltung.

Im Hintergrund des eingefrästen Logos wiederholt sich das Material der Arbeitsplatte, aus dem auch der Korpus gefertigt wurde. 


Combination of two quite expressive materials: the MDF of the top, dyed throughout in black fully contrasts the rough-sawn covering in massive iroco wood. The integrated LEDs highlight the vivid colour tones and structured surface.

The milled logo repeats the material of the desktop, which has been used for the corpus as well.

muebles de baño

 

Bad (3)

 

Simplicidad y elegancia en roble. Cierre de las frentes enrasadas en inglete. Es al abrirlos cuando aparece el toque sofisticado y funcional.


Schlichtheit und Eleganz in Eiche: dank der gehrungsbündig schließenden Fronten wirken diese Badunterschränke geradlinig und diskret. 


Simplicity and elegance in oak: due to the fronts with flush mitre cut these bathroom base cabinets seem discrete and straight. 

P1040903

cajoneras similares

estantes macizos

Larsson

La diferencia está en la superficie: la madera de iroko se dejó rugosa del aserradero antes de lacarla en transparente. Debido a la fijación invisible el estilo crudo/industrial sigue siendo elegante y valioso a la vez.


Die Oberfläche macht den Unterschied: diese Iroko-Planken wurden nach dem Hobeln an der Bandsäge vorbeigeführt, sägerauh belassen und transparent lackiert. Die unsichtbare Befestigung des Regals lässt den massiven industrial – Look dennoch elegant und wertig wirken.


The surface treatment makes the difference: these shelves of iroko wood have been planed, led past the band saw (rough sawn), and then lacquered in transparent. 
The invisible fittings make the raw industrial-look seem elegant and valuable.

 

 

biblioteca con escritorio integrado

P1040691 - Kopie

Esta biblioteca lacada en blanco con escritorio integrado de sipo macizo sirve de espacio de trabajo para dos. Canales de cables y enchufes son integrados invisibles, y discretas la cubierta del aire acondicionado y la iluminación LED. 


Diese Bibliothek in Weißlack mit integriertem Schreibtisch aus massivem Sipo-Mahagoni ist als Arbeitsplatz für Zwei wohldurchdacht. Die benötigten Kabelkanäle und Steckdosenleisten sind verdeckt in das Möbel integriert, ebenso die diskrete Klimaanlagenverkleidung sowie LED-Spots.


This working space for two -a lacquered library with integrated desk in massive sipo-mahogany- is well thought regarding function and aesthetics. Channels for cables and sockets are invisible, the cover for air condition and LED spots are integrated in a most discrete way.

aparador

P1040666

Este mueble de salón combinado sirve de elegante revestimiento para un radiador  –  igual que de aparador bien concebido para televisión/equipo hifi.

Los cajones son de sistema “silent” e igual que todo el herraje de nuestro favorito fabricante de primera calidad. Las bisagras hechas a medida de piel dan un toque elegante y algo cálido al mueble cuando está abierta la chapaleta del receptor TV.


Dieses kombinierte Wohnzimmermöbel dient zugleich als elegante Heizkörperverkleidung sowie als funktional wohldurchdachtes TV/Hifi – Möbel. 

Die Schubkästen sind selbsteinziehend und gebremst, unter Verwendung von Beschlägen unseres bevorzugten Premiumherstellers. Die maßangefertigten Lederbänder als Scharniere lassen auch das bei Benützung offenstehende Receiver-Fach ästhetisch wirken.


This combined piece of furniture for the living room serves as an elegant revetment for the radiator and as a well-thought sideboard for TV/Hifi with drawers and hatch. 

The drawers are silent-closing system and as the other fittings by our favourite premium brand. The handmade leather strips make the receiver-hatch look esthetic even if it is open and add a warm touch to the geometrical look.

P1040650

 

P1040661

 

P1040652

 

 

 

biblioteca

P1040606

Poder disfutar del perfeccionismo – esto fue imprescindible al construir este mueble especial – ya por la dimensión.


Freude am Perfektionismus war bei der Konstruktion dieses besonderen Möbels unabdingbar – schon der schieren Dimension geschuldet. 

Der Oberboden sowie das untere Bord wurden aus einem durchgehenden Stück gefertigt, so dass keine störenden Fugen die spiegelglatte Lackierung in warmweiß unterbrechen.


To construct this special piece of furniture, enjoying perfeccionism was essential. Already due to the dimension. 

Even the long horizontal boards are built of one massive piece, in order to avoid joints that would disturb the perfectly painted surface in off-white.

P1040585

P1040578

 

muebles de baño

Mueble de baño con puertas de cristal – luminoso y limpio. El vidrio opalino tiene por un lado el efecto brillante mientras que a la vez es opaco.

Aquí es importante la selección del material de los módulos: están fabricados con tablero texturado, con un tacto realmente agradable.

p1040355

Badunterschränke mit Glasfronten – clean, freundlich hell, und durch den Einsatz von einseitig mattem Glas auch bei glänzender Oberfläche schön blickdicht.

Absolut entscheidend für die Wertigkeit ist hierbei das richtige Material der Module: deshalb fiel die Wahl hier auf eine texturierte Oberfläche.


Bathroom furniture with glass fronts – clean and bright. The frosted matt glass has a nice shiny but at the same time opaque effect.

Important here is the right material choice for the modules: these are made of texturized chipboard panel for a warm touch  and nice haptics.

 

 

armarios empotrados

p1040408

Diseñar armarios empotrados de primera calidad es elegir el material ideal. Por supuesto basado en la construcción meticulosa (y el uso de herraje de primera calidad) – luego es la superficie que crea el ambiente.

Nos encanta elegir el material ideal para cada vivienda, también por la gran variedad de acabados y estructuras que hoy en día se ofrece.

– sigue leyendo – read more

cocina en madera y laca blanca

 

img_7462

En la distribuición aquí la isla de cocina es protagonista, a favor de un ambiente familiar y abierto.

Las puertas lacadas en blanco con sencillas ranuras fresadas forman el contraste perfecto para que destaquen las vetas de la madera maciza de bubinga.

Las encimeras y el cuerpo de la isla de cocina en cemento completan el fantástico mix de materiales.


Bei der dieser Küche lag viel Augenmerk auf einer freundlichen, offenen und familiengerechten Gestaltung – so bildet der grosszügige Küchenblock mit Massivholztresen hier das Herzstück des Raumes.Die weiß lackierten Fronten sind durch die eingefrästen Griffnuten optisch clean und zurückhaltend, so dass die schwungvolle Maserung der Massivholz -Elemente aus Bubinga ideal zur Geltung kommt.

Die Arbeitsoberflächen sowie die Struktur des Blocks aus Beton bilden hierzu den perfekten Kontrast.


The layout of this kitchen was designed to be family-friendly and open. This is why the big cooking block with its massive wood bar forms the rooms center.

The white painted fronts with sinked grooves look clean and simple, contrasting the vivid grain of the massive bubinga-wood elements.

The work surfaces and structure of the block in concrete make the material mix a perfect look.

img_7482

cocina con frentes cepillados

Las puertas claras pero cálidas son protagonistas aquí: debido a una técnica específica de cepillado y pintado destacan las vetas de la madera contrastando la pintura blanca.

La sensación táctil es sumamente suave aunque la superficie recuerda a madera envejecida. El contraste limpio/moderno y rústico/cálido concuerda con el estilismo del mismo edificio y de las instalaciones. Las originales manillas (hechas propias de material de fontanería) de tubo de cobre acentúan este efecto.

El interior de los módulos es de tablero en gris mate (tipo aluminio) e instalado con las mejores marcas de bisagras del mercado.


Hier ist die Wirkung der klaren und zugleich warmen Ausstrahlung  der Fronten stilgebend: durch eine spezielle Oberflächenbehandlung mittels Stahlbürste wird die Maserung hervorgehoben und kontrastiert so die weiße Farbe.

Auch ergibt sich dadurch eine wundervoll weiche Haptik, entgegen der Assoziation mit gealtertem Holz. Der Kontrast clean/modern zu rustikal/warm greift die stilgebenden Elemente der Räumlichkeiten auf und wiederholt sich auch bei den Installationen und Geräten. Auch die originellen Griffe, selbst gefertigt aus Kupferrohr, betonen diesen Effekt.

Die Module sind aus wertigem Material in Aluminium-Optik mit Beschlägen ausschliessslich gängiger Premium-Hersteller ausgeführt.


Here the effect of the clean but warm radiance of the fronts is what makes the style: due to a special surface treatment with a metal brush the grain sticks out and contrasts the white paint.

This creates a wonderful soft haptic while the optic reminds of aged wood. The contrast clean/modern to rustic/warm seizes on the style of the building itself and is repeated in the installations and fittings. Also the original handles -selfmade of copper tubes- emphasize this effect. The modules are constructed of quality material in aluminium-look with fittings of exclusive premium brands.

El pase de diapositivas requiere JavaScript.

mesas de tablones

Estas mesas de tablas de encofrar han sido concepcionadas según un estilismo tipo industrial/moderno para dar un contraste a la rústica casa de pueblo.

La mesa exterior es toda de la misma madera (sólo la invisible construcción debajo es de metal para favorecer una mayor estabilización), mientras que en el comedor optamos por el toque moderno del acero pintado en negro mate.

La superficie de las vigas mantiene el carácter crudo (con rasgos de cemento) mediante un procedimiento de lijado y lacado en tres fases.


Diese Tische aus Altholzbalken geben einem rustikalen Dorfhaus gestalterisch eine Spur “industrial”-Touch.

Für den Aussenbereich auf ganz schlichtes Design gesetzt (nur die unsichtbare Unterkonstruktion für maximale Stabilität ist aus Metall), wiederholt sich die Optik im Essbereich mit mattschwarz lackierten Stahlbeinen als Blickfang.

Die saubere Verarbeitung erfordet aufwändiges Begradigen der Balken für ein geschlossenes Fugenbild. Die Oberflächenbehandlung zielt auf den Erhalt des rohen Charakters (Zementspuren) und dabei maximal möglicher Glätte: die Balken werden abwechselnd geschliffen und transparent lackiert.


These tables of construction wood add an industrial-style touch to this rustic antique townhouse.

Pure wood (with a invisible metal construction below for maximum stabilization) was chosen for the exterior, while the indoor version captures attention with matt black painted steel legs.

The laborious construction includes the careful planing of the beams aiming for minimum joins. The surface is sanded and painted alternately in order to seal the raw character (traces of concrete) but at the same time achieve a smooth touch.

P1030967
construcción con acero

P1040015

P1040038

mueble de baño

Este mueble de baño está construido de vigas antiguas que se encontraron en la casa heredada de la abuela de nuestra cliente. Un verdadero tesoro para un ebanista! El abeto antiguo ahora forma la estructura de este maravilloso mueble.

Las puertas fabricadas de abeto nuevo son trabajadas con cepillo de metal: el efecto es una superficie suave con las vetas acentuadas. Después de la aplicación de la pintura se hace un lijado para que las vetas duras vuelvan al tono de madera mientras que el blanco de las partes bajas se mantiene. El resultado es un dibujo de lineas claras y a la vez cálido.

Dieser Badunterschrank wurde aus antiken Balken gefertigt, die unsere Kundin im vererbten Haus d er Großmutter fand.  Ein wahrer Schatz für den begeisterten Möbeltischler! Das antike Fichtenholz bildet nun die Struktur für dieses wundervolle Möbel.


Die Fronten aus neuer Fichte wurden mittels Metallbürste strukturiert: der Effekt ist eine weiche Maserung. Nach Auftragen der Farbe wird die Oberfläche nochmals geschliffen, so dass die feste Maserung holzfarben wird, während das Weiß der tieferliegenden Stellen erhalten bleibt. Ergebnis ist ein warmes und dennoch cleanes Linienspiel.


This bathroom base cabinet has been built of antique beams that our client found in the  inherited house from her grandmother.

A real treasury to a cabinet maker! The old spruce wood now forms the structure for this piece of furniture.
The fronts are made of new spruce slabs that have been treated with a metal brush: the effect is a structured grain, nicely soft in haptics.
After painting the surface is getting sanded, which then lets the harder parts of the grain come out in wooden colour, but leaves the deeper white parts untouched. The look is warm but clean.
P1030866
lavabo integrado

P1030873
un tesoro!

P1030851
puertas cepilladas